Help me out with some ideas for a latin engraving
Help me out with some ideas for a latin engraving
Author
Discussion

m3jappa

Original Poster:

6,752 posts

234 months

Sunday 9th March
quotequote all
I am currently in the process of building some brick piers for some gates.

The house we live in is an old rectory and above the door is a massive yorkstone with a latin inscription, it says something along the lines of 'a house quiet enough to die in'

We can't seem to translate exactly but imo its really cool, I love things like that.

So I am going to be using these victorian style caps

https://www.ebay.co.uk/itm/267059877682?_trkparms=...

I will have the house name on each side of the upper part but id quite like something on the lower part as well.

So any ideas of something? it could be funny, it could be dark, it could be nice (id like nice really)

some which could work

Mortuum flagellas. — You are flogging a dead man.

Benefaciat nobis Deus - god bless us all

grata domus - welcome home


Anyway, any ideas?

Alternatively about 5% of me thinks its a bit tacky and I don't want that so if every response says that then it won't happen hehe

sherman

14,463 posts

231 months

Sunday 9th March
quotequote all
For a rectory

"liberum catulos et dulcia"

Seems appropriate

m3jappa

Original Poster:

6,752 posts

234 months

Sunday 9th March
quotequote all
sherman said:
For a rectory

"liberum catulos et dulcia"

Seems appropriate
I laughed loud when I translated that hehe but maybe not appropriate biglaugh

sherman

14,463 posts

231 months

Sunday 9th March
quotequote all
m3jappa said:
sherman said:
For a rectory

"liberum catulos et dulcia"

Seems appropriate
I laughed loud when I translated that hehe but maybe not appropriate biglaugh
hehe

B'stard Child

30,373 posts

262 months

Sunday 9th March
quotequote all
Sick................. But quite funny

Mr E

22,502 posts

275 months

Sunday 9th March
quotequote all
Veni. Vidi. Vamosi.

(I came. I saw. I fked off)

ATG

22,166 posts

288 months

Sunday 9th March
quotequote all
(can't help myself ... that's the wrong kind of "free". It's free in the sense of liberty, hence that very word in English. Free in the sense of "for nothing" is "gratis" as also used in English.)

anonymous-user

70 months

Monday 10th March
quotequote all
Romane ite domum

Caecilus est in horto

gmaz

4,914 posts

226 months

Monday 10th March
quotequote all
Vivamus risus amore


Or maybe take some inspiration from this house https://www.dailymail.co.uk/news/article-14460621/...

smile


WrekinCrew

5,194 posts

166 months

Monday 10th March
quotequote all
The old classic:

Caesar adsum iam forte
Brutus aderat
Caesar sic in omnibus

Mammasaid

4,827 posts

113 months

Monday 10th March
quotequote all
Ne nothi tere te

vaud

55,270 posts

171 months

Monday 10th March
quotequote all
salve naute ?

Dr Mike Oxgreen

4,319 posts

181 months

Monday 10th March
quotequote all
Whatever you do, don’t rely on Google Translate. It’s appalling at Latin. You’re in danger of getting something like “People called Romanes, they go, the house”.

Om

2,067 posts

94 months

Monday 10th March
quotequote all
Dr Mike Oxgreen said:
Whatever you do, don’t rely on Google Translate. It’s appalling at Latin. You’re in danger of getting something like “People called Romanes, they go, the house”.
Which, to be fair would be an epic inscription, if not rectally appropriate. Possibly.

m3jappa

Original Poster:

6,752 posts

234 months

Tuesday 11th March
quotequote all
gmaz said:
Vivamus risus amore


Or maybe take some inspiration from this house https://www.dailymail.co.uk/news/article-14460621/...

smile
I think that link confirms the 5% doubt I had hehe

I will stick with house name on each side and sack off the latin. I still love my stone above the front door though as it is 'proper' and at that time motivational quotes about being a wolf or a leader probably didn't have the same meaning as today hehe

Fatboy

8,223 posts

288 months

Tuesday 11th March
quotequote all
Based an a rusty memory from the book 'Latin for all occasions' from 30 years ago (so very likely to be hideously wrong):

'Sterecorum pro cerebre habes'

'De Stella Martins Vere Venisti'

'Futue tu ipsum et callibum tuum'

There's lots in the book, which I believe is very good linguisticaoly

https://amzn.eu/d/7MqBeu1